|
|
| |
|
| |
|
|
|
Aut aut, aut aut
Aut aut, aut aut
Carnefice candido
Soltanto un uomo vero
Aut aut, aut aut
Aut aut, aut aut
Morto piangeva felice
Salvezza o perdizione
Salvezza, Salvezza, Salvezza, Salvezza
Salvezza, Salvezza, Salvezza, Salvezza
Stop!
|
Aut aut, aut aut
Aut aut, aut aut
White hangman
Only one true man
Aut aut, aut aut
Aut aut, aut aut
Dead he cried happily
Salvation or perdition
Salvation, Salvation, Salvation, Salvation
Salvation, Salvation, Salvation, Salvation
Stop!
|
| |
|
| |
|
|
|
Non respiro.
e allora cerco di nuotare,
per lasciarmi alle spalle qualche metro.
Ma dov’è il confine?
non lo troverò
se a quest’infinità si uniscono le mie lacrime.
una lacrima, un metro ancora.
Il mio motore scoppia!
Sono l’occhio dell’uragano
ma voglio uscire e respirare.
|
I can’t breathe
So I try to swim
To go straight
But where is the frontier?
I won’t find it
if I add my tears to this infinity
One tear, another meter
My engine breaks out!
I’m the Hurricane’s Eye
But I want to get out of it and breathe
|
| |
|
| |
|
|
|
|
Come fango scivoliamo sotto terra
per nasconderci all’ira di quel Cielo
che ha pagato con il sangue questa guerra
l’ha pagata per un mondo un po’ più vero
E allora perché non mi sentite mai?
e allora perché?……lo so, tu non lo sai!
Non importa se sappiamo dove andremo
quando il vento avrà calmato all’indomani
prenderemo insulti ma in piedi resteremo
con la rabbia che portiamo nelle mani
E allora perché non mi cercate mai?
e allora cos’é?……lo so, tu non lo sai!
Proseguiamo indifferenti nella notte
c’è un’anima che brucia dentro me
se bussiamo ci apriranno nuove porte
ma là dietro non sapremo mai che c’è
|
As mud we slide under the ground
To hide ourselves from that sky’s anger
That sky has paid with its blood this war
It has payed it to have more truth in this world
So why you never listen to me?
So why… I Know, You do not.
It doesn’t matter if we know where we go
When the wind will have given quiet tomorrow
We’ll be insulted but we’ll stand
With the anger we carry in our hands
So why you never search for me?
So why… I Know, You do not.
We go straight on, indifferent in the night
There’s a soul which burns into me
If we knock they will open new doors for us
But we won’t know what there will be behind
|
| |
|
| |
|
|
|
Soli nella notte camminiamo in fila
e le ombre seguono minacciose noi
una lanterna ci fa strada nell’oscurità
ma sono io, o qualcuno mi ha rubato il cuore?
Calpesta e scivola: pioggia sulla neve
che nasconde ciuffi d’erba ancora viva
davanti a me solo il grido di una nuvola
che urla nelle orecchie: torna a vivere!
Perché io sono qua?
le stelle mi rincorrono…
chiudo gli occhi e vedo il mondo
ma non è più il mio
che cosa è rimasto ormai… di me?
Madre cosmica cullami quaggiù
io ho bisogno di sentirti ancora
in questa guerra è il mio sentiero
a portarmi via
oppure sto davvero cambiando?
“Calpesta e scivola!…non puoi tradire un dovere…”
e chiudo gli occhi e vedo il mondo
ma non c’è più un dio
che cosa rimane ormai… di me
…basta! L’orizzonte verrà via con noi.
Io sono l’anima
del nostro tornare a gioire
e chiudo gli occhi e vedo il cielo: Dio è dentro me
le stelle sorridono ormai… per noi
Ho visto la verità
non voglio più stare immobile
su questa strada
insieme a te
ora ci sono io:cammina accanto a me…!
|
Alone in the night we walk in file
and the shadows follow us misteriously
a light shows us the path in the dark
but am I, or someone has stolen my heart?
Tread and slide: rain on the snow
that hides tufts of grass still alive
in front of me only the scream of a cloud
which yells in the ears: come back to life!
Why am I here?
the stars run to me…
I close my eyes and I see the world
but it isn’t mine anymore
what has remained of me by now?
Cosmic mother rock me down here
I need to feel you again
in this war is my path
which takes me away
or I am really changing?
“Tread and slide! …you mustn’t betray a duty…”
and I close my eyes and I see the world
but there’s not a god anymore
what does remain by now… of me?
…stop! The horizon will come away with us.
I am the soul
of our coming back to be joyful
and I close my eyes and I see the sky: God is into me
the stars smile by now… for us
I’ve seen the truth
I don’t want to stay still
upon this way
together with you
now there is me walk close to me…!
|
| |
|
| |
|
|
|
Nevica,nevica senza neve
il fiocco cade in silenzio
gabbiano che mira il bianco:
mimetismo completo, se non per gli occhi
Camminare nel freddo con lui
è difficile vedere… in lui
vortice che ci aspira
aspira il vortice sopra lui
Terra riarsa che danza al sole
sopra la neve che la scalda
mette in ginocchio ai suoi piedi la vita
e la compie nel suo misfatto
L’uomo sintetico è morto
rimane il cielo attorno a sé
Voglio planare nel tuo occhio
e vedere la sua strada.
|
It snows, it snows without the snow
the flake falls in silence
gull that aims at the white:
complete camouflage, but the eyes
To walk in the cold with him
it’s difficult to see… into him
whirlwind that inhales us
inhales the whirlwind above him
Reburnt earth which dance at the sun
upon the snow that warms it
it puts life down on its knees
and ends it in its crime
The synthetic man is dead
remains the sky around himself
I want to glide in your eye
and see his way
|
| |
|
| |
|
|
|
Navi bianche e marinai navigarono laggiù
dove il sole va spegnendosi nel mare
l’acqua scorre limpida senza onde dentro me
ed il sangue sta bagnando questo cuore
Buchi nell’immensità hanno aperto gli occhi tuoi
con lo sguardo loro sanno ipnotizzare
e la nebbia che ora è in te
cade sopra l’anima
offuscandoti le idee… come quel Sole
E ti arrampichi verso il cielo tuo
ma non vedi che la luna ha perso il Sole
e la notte arriverà per fermare il tuo cammino
ma la luce ha segnato il tuo destino
Soli nell’oscurità vagano i pensieri miei
rotolandosi mi fanno ricordare
quando il vento era là
a spezzare le ali tue
cavalcando per il cielo verso il sole
E mi chiami lì a segnare le tue orme
ma la sabbia mi impedisce di vedere
cosa ti libererà da quell’ombra che ti opprime
se la luce è arrivata alla sua fine?
|
|
| |
|
| |
|
|
|
Sonno della notte
sei termine del giorno
acqua che si scalda sotto il mio cammino
fiati sopra il cielo
fuoco di vulcano
suona nelle orecchie il ferro del “destino”
Scappa nella sera
l’ala già spezzata
fiore che si apre: luccica di vetro
sogno della fiamma
ebano infuocato
duro come roccia alto più d’un metro
Sonno della notte, chiamami ed io verrò
in te mi perderò, tuo servo sarò
sonno della notte, chiamami ed io verrò
nella tua oscurità, dimentico la realtà!
|
Sleep of the night
you’re the end of the day
water which warms up under my way
breaths above the sky
fire of volcano
rings in the ears the fate’s iron
Escapes in the night
the just broken wing
flower that blooms and glitters of glass
dream of the flame
ebony on fire
hard as stone tall more than a meter
Sleep of the night, call me and I will come
in you I will loose myself, your slave I’ll become
Sleep of the night, call me and I will come
In your darkness, I forgive reality
|
| |
|
| |
|
|
|
Nebbie e venti
acque che si rischiarano
ricalco di un nuovo giorno nel sole
Il sole è nel centro e
rocce, si sgretolano, cadono:
mi possiede
Lo spazio è un granello di sabbia nel mio infinito!
|
Fogs and winds
waters which light up
trace of a new day in the sun
The sun is at the centre and
rocks, crumble, fall:
it owns me
The universe is a grain of sand in my infinity!
|
| |
|
| |
|
|
|
Sentinella nella notte
cammini sola
un dipinto libero che ti abbraccia
Una macchia di colore
ti ipnotizzerà
la magia dal freddo apparirà
Sentiero Solitario
il fuoco che mi scalda
mi rapisce l’occhio
Iridescenti lampade
luci di catene
specchi del mio essere in cammino
Madre sono qua: accompagnami!
Cado in pezzi… davanti a te.
|
|
| |
|
| |
|
|
|
Le ombre del suo pianto
avvolgono l’oscuro
Il mondo tempra il sogno
del gelido silenzio
Cade nella pioggia il fato
che già duro naviga nel mare
Il cuore del suo tempio
Nuovo del cammino
|
|
| |
|
| |
|
|
|
Riportami la mia voce
stella che non muore mai attorno a me
Nel fondo l’anima cadrà
sopra un fiore già nudo attorno a me
Spirali tu sognerai
chiudendo le palpebre al sonno
Rendimi le mie mani
che affondano nel lago del piacere e si perdono
E la mia anima rivivrà
mentre quel fiore si riveste dei suoi petali
Spirali tu rivedrai
riaprendo le palpebre
alla luce di un giorno che nasce
in un mondo che scivola su di noi
attorno a noi e dentro.
|
|
| |
|
| |
|
|
|
| Guardo il vento…Senza tempo…
Il miraggio di castelli di nuvole
Sembra che fioriscano
Dal fondo della terra
Campanelle che baciano il sole… quando volano
E inseguono i sogni che ognuno fa… in sè
Non mi ritrovo che a pensare a questo cielo
Che si apre sopra me
Io vedo un altro mondo
Che m’invade l’anima
|
|
| |
|
| |
|
|
|
Chiudersi
In un atomo
Di fredda oscurità
Distruggere senza volerlo
La vita dentro sè
Morire lentamente
Con un grido nel pensiero
Rinascere e capire
Che ancora non va bene
Lasciare un segno chiaro
Per chi verrà domani
Volere nonostante tutto
La felicità
|
|